Friday, April 25, 2008

A Curious Error

1901

The Rev. Dr. Edward Everett Hale told how a curious error crept into the translation of the Lord's Prayer into the Delaware Indian tongue. The English translator had as an assistant an Indian who knew English. "What is 'hallow' in Delaware?" asked the translator. The Indian thought he said "halloo" and gave him the equivalent. Therefore the Delaware version of the Lord's Prayer reads to this day, "Our Father, who art in heaven, hallooed be thy name."

No comments: